第23章 红

最新网址:m.xqishuta.net

    第23章 红 (第1/3页)

    “黑檀木、火焰、宝石。”

    林赛不假思索地说出这三个词,换来的则是少女的疑惑:

    “这就是通用语?”

    “它们是什么意思?”

    林赛又用兽语解释了一遍,少女便低声喃喃起来:

    “黑檀木、火焰、宝石……”

    在这个世界的人类通用语中,黑檀木和火焰都是两个发音的名词,宝石则是三个音节,其中恰好又有一个声音接近的音调。

    少女就这样念了这个字节:

    “红?”

    “我觉得你可以再想……”林赛想到了自己在隐蔽边陲的教母,本能地就想劝说少女换个想法。

    但他没想到的是,面前的少女微微低头。

    林赛只从这个片面的角度,都能看到对方脸上灿烂的微笑,以及一丝饱含内心情绪的期待:

    “我觉得这个不错。”

    “林赛,我以后就叫红了,你喜欢我的名字吗?”

    “……”

    林赛无论如何,也说不出一个不字。

    “我很喜欢你的名字。”

    少女抬起头,星眸之中散发光彩。

    随后她转过身子,在前方带头前进:

    “那就好,我也很喜欢。”

    “林赛,要我也帮伱取个名字吗?”

    林赛果断拒绝:

    “我有名字的,而且也不打算改。”

    少女也没有执着于此,注意力转回到自己的名字上:

    “关于红这个名字,给我说说她在通用语里的意思吧?”

    林赛作出解答:

    “在通用语里,红一般用来形容物体的颜色,比如你的眼睛,你的裙子……”

    这本该只是一次简单的概念普及。

    但没过多久,林赛就意识到红的特殊之处。

    这家伙的学习速度快到吓人!

    通用语中的发音和字节,入耳的同时就等于刻在脑海之中。

    让她再次复读或者陈述意思,不会有任何差错。

    从发音和字节上延伸出其他组合用词或短语,同样也是一瞬间就能融会贯通。

    两个小时之后。

    红已经可以磕磕绊绊地用通用语和林赛进行对话。

    再经过整整一个下午,两人在盆地中安营扎寨,准备过夜的时候。

    红已经彻底放弃兽语。

    按照她的说法,自己作为人类,肯定要适应这个时代。

    所用的语言当然也不能是魔兽用的东西。

    

    (本章未完,请点击下一页继续阅读)

最新网址:m.xqishuta.net