第11章 周边的村子
最新网址:m.xqishuta.net
第11章 周边的村子 (第1/3页)确实,在中世纪的时候信息交流比较缓慢,但村落与村落间,又并非毫无交流。
毕竟有的村能产陶器、还有的村能出产木头,再加上邻里乡亲之间的彼此往来,因此消息的流通虽然缓慢,但还是会存在的。
而就在过去的这些日子里,一条条是不知真假的离谱传言,在河谷附近传播了起来。
农夫们在茶余饭后,谈论着这些新奇的事情。他们并不在意这些消息的真假,他们只不过是拿这些有趣的故事,来填补他们灰白而单调的枯燥生活,就和二十一世纪的那群乐子人一样。
首先是斯卡尔村被撒拉逊人袭击了,但有的人说斯卡尔村全村被杀光一个活口不留,还有的人说那个村子其实是被捕奴队袭击的因此全村都被抓去当奴隶了,要拉到大马士革的奴隶市场上去。
然后又有消息说,其实斯卡尔村并没有死绝,有一群过来朝圣的骑士途径那个村庄,顺手就砍瓜切菜一般的将穆斯林异教徒给全剁了。而且那群骑士还不打算走,说要养养伤。
结果这养伤养着养着,就莫名其妙多了个磨坊出来,并且传闻这里的磨谷费只二十抽一!比之雷纳德领主那边的磨坊少抽至少一半!
甚至于,如果愿意帮斯卡尔村收割麦子的话,村里的磨坊能免费用!
一时间,附近几个村子里的人坐不住了,当然或许他们会担心没几天,斯卡尔村的磨坊就要被附近的包税人发现,然后直接强拆了。
也正因为这样的担心,他们才考虑的更加现实:当然是要在领主派人来强拆前,赶紧把家里刚收割的麦子拿去磨成面粉啦!不说全部磨了,至少能多占点便宜,就多占点便宜。
一时间方圆十里地内几乎所有的村子,都派出了脚力好的家伙来打听消息的真假。
而当这些脚力好的伙计回到自己村后,他们干的第一件事就是找到自己的婆娘,让她赶紧把自家从地里收割的麦
(本章未完,请点击下一页继续阅读)
最新网址:m.xqishuta.net