第11章
最新网址:m.xqishuta.net
第11章 (第2/3页)如此详细,用意非常容易理解。他是不嫌其烦地要说明他那时候所在的地方是如何之奇特,如何之古怪,一切全是熟悉的,可是一切却又完全不是素来知道的那样!
岩石又举了几个例子:他看到的鸟不像鸟,然而又不可能是鸟以外的其它动物。
这种情形,比看到的东西完全不知道是甚么怪物,还要使人感到迷惘和恐惧。
岩石甚至于不止一次打量自己的手和身体,看看自己会不会来到这里之后,变成了是人可是又不是人的不知道是甚么东西。
这种是人可是又不是人的怪现象,单是想一想就不免令人感到一股寒意。那已经不仅仅是恐惧,那种无法形容的感觉,凌驾于恐惧之上。
岩石用了许多时间,想说明这种比恐惧更令人心中发虚的感觉,可是我没有身历其境,还是无法理解。我看其它人的反应,也和我差不多,无法完全明白。
(所以我现在复述岩石的?述,虽然已经花了不少文字,恐怕读者诸君也和我当时听岩石?
述那样,无法真正了解那种彷徨、空荡、完全不知道如何才好的感觉。)
(那不是由于我形容能力差,也不是各位理解能力差,而是谁也没有那样的经历,当然不可能产生那样的感觉。)
岩石在这种难以形容的恐惧——超过恐惧——的感觉之中,忽然看到有人,心中的高兴可想而知。
他强调说,当时如果不是所处的环境有一种非常平和的气氛,他会因为那种超越恐惧的感觉而丧失一切行动的力量。
也正因为大环境的气氛是如此安宁,使他在那样怪异的环境之中,不感到有任何危险,所以他一看到了有人,想都没有想到过那人会对他不利,只感到非常高兴,而且从心里涌出一股浓浓的亲切感来。
听岩石说到这里,我和大亨首先发出了一下表示不满的声音。因为岩石所说的太矛盾了。
他一再强调心中的那种超越恐惧的感觉,同时却又说大环境平和安宁,使他感到不会有任何危险。
这不是矛盾透顶吗?
大亨哼了一声之后道:“你的这两种感觉太不调和了吧?”
岩石一点都不觉得有甚么不对,他立刻回答:“是不调和,而且矛盾。在那地方,我的意思是刚到那里,一切都不对了,在一切都和脑部记忆完全不能配合的情形下,如何能够产生合乎逻辑的感觉?奇Qīsūu.сom书当然连感觉都不对了,必然矛盾,何足为奇?”
岩石会有这样的回答,出乎我们的意料之外,可是也无法反驳,因为既然一切都不对头了,自然产生不对头的感觉。
大亨又哼了一声道:“这就是说,你怎么讲,我们就只有怎么听。”
岩石点头:“就是这样,不相信就算。”
岩石和大亨应该是老朋友了,可是说不上几句,话就说得很僵,我想打圆场,可是也不知道该如何说才好。我向白素望去,白素缓缓地道:“到目前为止,岩石先生你的?述,还没有不能够令人接受之处。”
听得白素这样说,岩石突然激动起来。他本来一直坐著,这时候霍然起立,向白素
(本章未完,请点击下一页继续阅读)
最新网址:m.xqishuta.net