第13章
最新网址:m.xqishuta.net
第13章 (第1/3页)──又被脂砚删去"凡例",代以总批二则。至于为什么不这么说,却寥寥两句,含混压缩,想必也是因为有顾忌,"甲戌本最早论"属于胡适一系。
甲戌本第六回"姥"字下注:"音老,出偕(谐)声字笺。称呼毕肖。"(第三页)"俇"下注:"音光,去声,游也,出偕(谐)声字笺。"(第五页下)现代通用"逛",这俗字全抄本与庚本白文本都作"旷",想必是较早的时期借用的字。白文本第十回又作"俇"──第十回写秦氏的病,是删"淫丧天香楼"后补写的,所以此回是比较后期作品,似乎在这时期此字又是一个写法,后详。正规庚本自第十二回起,第十五回用这字,也仍作"旷"(第三二一页第八行),到第十七、十八合回才写作"",下注:"音光,去声,出偕(谐)声字笺。"(第三五二页)
二详红楼梦(2)
"谐声字笺"是"谐声品字笺"简称,上有:"姥,老母也。今江北变作老音,呼外祖母为姥……""",读光去声,闲,无事闲行曰,亦作俇。"(注六)甲戌本的抄手惯把单人旁误作双人旁,如探春的丫头"侍书"统作待书──各本同,庚本涂改为"侍";但是只有甲戌本"俇"误作"",看来"待书"源出甲戌本。
"俇"字注显然是庚本第十七、十八合回先有,然后在甲戌本移前,挪到这字在书中初次 出现的第六回。
甲戌本第六回刘姥姥出场,几个"姥姥"之后忽然写作"嫽嫽",此后"姥姥"、"嫽嫽"相间。"嫽嫽"这名词,只有庚本、己卯本第三十一至四十回回目页上有"村嫽嫽是信口开河"句──吴晓铃藏己酉(一七八九年)残本同──与庚本第四十一回正文,从第一句起接连三个"刘嫽嫽",然后四次都是"姥姥",又夹着一个"嫽嫽",此后一概是"姥姥"。可见原作"嫽嫽",后改"姥姥",改得不彻底。此外还有全抄本第三十九回内全是"嫽嫽"涂改为"姥姥",中间只夹着一个"姥姥"。
庚本白文本已经用"姥姥",但是"俇"仍作"旷",第十回又作""。第六回如果"姥"下有注,也已经与全部批语一并删去。
甲戌本第六回显然是旧稿重抄,将"嫽"、"旷"改"姥"、"俇",加注。"俇"字注又加字义"游也",比"字笺"上的解释简洁扼要,但是"姥"字仍旧未加解释,认为不必要。这校辑工作精细而活泛,不会是书商的手笔。第十七、十八合回的"俇"字注与第六十四回龙文"鼐"注、第七十八回"芙蓉诔"的许多典故一样,都是作者自注。"俇"字注移前到第六回,不是作者自己就是脂评人,大概是后者,因为"甲戌脂砚斋抄阅……"作者似乎不管这些。
甲戌本第六回比庚本第十七、十八合回时间稍后,因此甲戌本并不是最早的脂本。既然甲戌本不是最早,它那篇"凡例"也不一定早于其他各本的开端。换句话说,是先有"凡例",然后删剩第五段,成为他本第一回回首一段长文,还是先有这段长文,然后扩张成为"凡例"?
陈毓罴至少澄清了三点:茍"凡例"是脂评人写的。(按:陈
(本章未完,请点击下一页继续阅读)
最新网址:m.xqishuta.net