第22章

最新网址:m.xqishuta.net

    第22章 (第1/3页)



    他的神情忽然有点呆滞,半晌,黯然说:“骤眼看,真会误会你是庄杏友,原来姑侄可以这样相像。”

    我不禁问:“真的酷似?”

    他点头,“尤其是脸上那一丝茫然。”

    我笑,“我刚睡醒,所以有点手足无措,不常常这样。”

    他端详我,“是,你调皮活泼得多。”

    他四周围打量一会,自在地坐下。

    “我做杯大大的黑咖啡给你。”

    “一定是杏子告诉你我喝这个。”

    “不错。”

    “杏子有病。”

    我难过得垂首,“是。”

    他又说:“你不高兴的时候像熬了她。”

    “她一直落落寡欢?”

    他颔首,“我出尽百宝,未能使她开颜。”

    “她现在心情不错。”

    我对阿利罗夫比较客气,诚意与他对话。

    当下他说:“那是因为她已与孩子团聚。”

    “罗夫先生,你找我何事?”

    他围顾环境:“没想到用中文写作也可以维持这样高生活水准。”

    “我比较幸运。”

    阿利忽然问我:“你可怕穷?”

    “怕,人一穷志即短,样子就丑。”

    “我也怕,可是,你会不会因此出卖灵魂?”

    我微笑:“绝不。”

    “你们这一代重视真我。”

    “罗夫先生,你约我见面,就是为看谈论灵魂与肉体?”

    他终于讲出心中话:“自修,听说你在写杏子的故事?”

    “是。”

    “全部用真姓名?”

    “不,会用逸名。”

    “我可以看看原稿吗?”

    “我只得一个比较详细的大纲,许多细节,还需添加。”

    “如果你把原稿交出,我可以介绍英文出版商给你。”

    我沉默。

    他们都想得到原稿,为什么?“你的著作如果全部译为英语,包装出售,是可住到法属利维拉,与王子公主来往。”

    我笑笑,“我也憧憬过这种豪华享乐生活,可是我得声明,故事里并无你营业秘密,也没有损害到你人格。”

    阿利隔一会儿才问:“她如何看我?”

    “她很尊重你。”

    “她可有爱我?”他伸长了脖子。

    我残酷地答:“不。”

    他颓然垂首,突现苍老之态。

    “罗夫先生,你的婚姻愉快否?”

    “尚可,我已经是外公了。”

    “呵,令千金早婚。”

    “由我一手促成,女子在社会打滚,无比心酸。”

    “你说得对。”

    “自修,请考虑我的建议。”

    “拙作哪里有什么价值。”

    他笑,“你的机智灵{奇www书qisuu手com机电子书}活,胜杏子百倍。”

    “我把这当作褒奖。”

    他当然也看到了客厅里的花,“善待你的追求者。”

    他站起来告辞。

    到了门口又再转过头来,“女子是否只有在危急时才会想到我这种男人?”

    我有点难过,端详他一会儿,“谁说的,像你这般有财有势的男士在都会里一站不知多少女子意乱情迷。”

    他嗤一声笑出来,过一刻

    (本章未完,请点击下一页继续阅读)

最新网址:m.xqishuta.net